Vị cây, dây quấn

Direct English translation

For the tree, the vine twines around it.

Equivalent English version

Birds of a feather flock together

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự gắn bó, nương tựa ràng buộc chặt chẽ giữa những người hoặc sự vật quan hệ gần gũi. Cách nói này nhấn vào hình ảnh dây quấn vào cây, nên thường dùng để nói việc nhờ một mối thân quen kết nối, thân cận với người khác.
English explanation
Refers to close attachment and dependence between people or things that are closely connected. This variant emphasizes the image of a vine winding around a tree, and is often used for becoming connected to someone through an existing close relationship.